에릭: 소피아, 요즘 차 안 타고 다니는 것 같더라. 무슨 일 있어? | Sophia, I’ve noticed you don’t drive much these days. Is something wrong? |
소피아: 아니, 특별한 건 없어. 그냥 정말 필요할 때만 운전하려고 해. | No, nothing’s wrong. I just don’t drive nowadays unless I really have to. |
에릭: 왜? 주차 스트레스 때문에 그래? | Why? Is it because of parking stress? |
소피아: 그게 한 이유이긴 해. 근데 주로 환경 생각해서 덜 타려고 하는 거야. | That’s part of it, but mostly it’s because I’m trying to be more environmentally conscious. |
에릭: 오, 대단하다. 근데 가끔 불편하지 않아? | Wow, that’s impressive. But doesn’t it get inconvenient sometimes? |
소피아: 약간은 그렇지. 하지만 대중교통이 꽤 잘 돼 있어서 괜찮아. | A little, but public transportation is pretty good, so it’s manageable. |
에릭: 그래도 네 차는 그대로 두기엔 아깝다. 운전할 때마다 네 차 진짜 멋지잖아. | Still, your car is too nice to just sit there. Every time you drive it, it looks amazing. |
소피아: 고마워. 어쩌다 타는 날엔 즐기려고 노력하지! | Thanks. I try to enjoy it on the rare days I do drive! |
에릭: 멋지다. 다음에 차 타면 나도 한번 태워줘! | That’s cool. Next time you drive, take me for a ride! |