본문 바로가기

김재우 영어회화 100103

DAY 034 I look forward to hearing from you. 아나: 다니엘, 오늘 미팅에서 논의한 내용에 정말 감사드려요.Daniel, thank you so much for today’s meeting.다니엘: 저야말로요. 좋은 아이디어가 많이 나왔던 것 같아요.My pleasure. I think we came up with some great ideas.아나: 맞아요. 말씀하셨던 제안서 보내주시면 제가 팀과 공유해볼게요.Definitely. If you could send over the proposal you mentioned, I’ll share it with my team.다니엘: 물론이죠. 이번 주 안으로 보내드리겠습니다.Of course. I’ll have it sent to you by the end of the week.아나: 좋습니다. 답장 기.. 2025. 1. 29.
DAY 033 I just wanted to make sure we are still on for tonight. 레이첼: 루크, 오늘 저녁 계획 아직 유효한 거 맞지?Luke, I just wanted to make sure we’re still on for tonight.루크: 당연하지! 네가 약속을 까먹을까 봐 내가 더 걱정이야.Of course! Honestly, I was more worried you’d forget.레이첼: 내가 그런 적 있었어?Have I ever done that?루크: 음… 솔직히? 몇 번 있었지.Well… honestly? A few times.레이첼: (웃으며) 좋아, 인정할게. 하지만 오늘은 확실히 기억하고 있어! Okay, fair enough. But I’m definitely on top of it tonight!루크: 좋았어. 그러면 7시에 메인스트리트에 있는 라벨라에서.. 2025. 1. 29.
DAY 032 That explains why you have a southern accent. 에밀리: 벤, 너 억양이 약간 남부 스타일인 것 같아. 어디 출신이야?Ben, I think I hear a bit of a Southern accent. Where are you from?벤: 아, 내가 텍사스 출신이야. 그래서 억양이 좀 있나 봐.Oh, I’m from Texas. Guess that’s where the accent comes from.에밀리: 아하! 그래서 억양이 따뜻하고 친근하게 느껴졌구나.Ah, that explains it! Your accent feels warm and friendly.벤: 그런 얘기 자주 들어. 텍사스 억양이 매력적이라는 말도 가끔 듣고.I get that a lot. People say the Texas accent is kind of charming... 2025. 1. 29.
DAY 031 Think of it as a compliment. 소피아: 제이크, 네가 방금 한 말이 농담이 아니었으면 좋겠어.Jake, I really hope what you just said wasn’t a joke.제이크: 농담 아니야. 넌 정말 대단한 프레젠테이션을 했다고 생각해.It’s not a joke. I genuinely think your presentation was amazing.소피아: (웃으며) 아, 그런 거였구나. 근데 약간 비꼬는 느낌이었어. Oh, I see. But it kind of sounded sarcastic.제이크: 절대 아니야! 그건 진짜 칭찬이었어. 그렇게 받아들여봐.Not at all! That was a real compliment. Think of it as one.소피아: 좋아, 그럼 내가 진심으로 받아들일게. 고.. 2025. 1. 29.
DAY 21-30 연속 듣기 2025. 1. 20.
DAY 030 I wasn’t expecting you until tomorrow. 에밀리: 저스틴? 여기 웬일이야? 너 내일 온다고 하지 않았어?Justin? What are you doing here? Weren’t you supposed to arrive tomorrow?저스틴: 응, 원래는 그랬는데 일이 빨리 끝나서 하루 일찍 왔어!Yeah, that was the plan, but I finished early and came a day ahead!에밀리: 정말 놀랐어. 내일 준비 다 해 놓으려고 했는데!I wasn’t expecting you until tomorrow. I was getting everything ready!저스틴: 미안, 깜짝 방문이 되어버렸네. 그래도 괜찮지?Sorry, I ended up surprising you. Is that okay?에밀리: 물론.. 2025. 1. 20.